Chansons - Canciones para aprender francés
Yves Montand - Les feuilles mortes
Letra de la canción en francés y Traducción al español
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais,
Nous vivions tout les deux ensemble.
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit.
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit.
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Es una canción que se nos parece.
Tú, tú me amabas y yo te amaba,
Vivíamos los dos juntos.
Tú que me amabas, yo que te amaba.
Pero la vida separa a quienes se aman,
Muy suavemente, sin hacer ruido.
Y el mar borra de la arena
Los pasos de los enamorados separados.
Pero la vida separa a quienes se aman,
Muy suavemente, sin hacer ruido.
Y el mar borra de la arena
Los pasos de los enamorados separados.
<<<< Lista de Canciones
The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here for educational purposes only.
Otras páginas recomendadas