Le site pour apprendre à parler français
The website to learn French
El sitio para aprender francés

Chansons - Canciones para aprender francés

Jacques Brel - Ne me quitte pas

Letra de la canción en francés y Traducción al español

Ne me quitte pas, il faut oublier.
Tout peut s'oublier. Qui s'enfuit déjà.
Oublier le temps des malentendus
Et le temps perdu.
À savoir comment oublier ces heures
Qui tuaient parfois à coups de pourquoi
Le coeur du bonheur.
Ne me quitte pas. (x4)

Moi, je t'offrirai des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas.
Je creuserai la terre jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière.
Je ferai un domaine où l'amour sera roi,
Où l'amour sera loi,
Où tu seras reine.
Ne me quitte pas. (x4)

Ne me quitte pas.
Je t'inventerai des mots insensés
Que tu comprendras.
Je te parlerai de ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser.
Je te raconterai l'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas pu
Te rencontrer.
Ne me quitte pas. (x4)

On a vu souvent rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux.
Il est, paraît-il des terres brûlées
Donnant plus de blé qu'un meilleur avril.
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie,
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas. (x4)

Ne me quitte pas, je ne vais plus pleurer.
Je ne vais plus parler, je me cacherai là,
À te regarder danser et sourire,
Et à t'écouter chanter et puis rire.
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre,
L'ombre de ta main,
L'ombre de ton chien.
Ne me quitte pas. (x4)
No me abandones, es necesario olvidar.
Todo puede olvidarse. Quien se escapa ya.
Olvidar el tiempo de malentendidos
Y el tiempo perdido.
Es decir, cómo olvidar esas horas
Que a veces mataban con muchas preguntas
El corazón de la felicidad.
No me abandones. (x4)

Yo, yo te ofreceré perlas de lluvia
Venidas de un país donde no llueve.
Cavaré la tierra después de mi muerte
Para cubrir tu cuerpo de oro y de luz.
Crearé un territorio donde el amor será rey,
Donde el amor será ley,
Donde tú serás reina.
No me abandones. (x4)

No me abandones.
Te inventaré palabras absurdas
Que tu comprenderás.
Te hablaré de aquellos enamorados
Que han visto dos veces
Sus corazones arder.
Te contaré la historia de ese rey
Muerto por no haber podido
Encontrarse contigo.
No me abandones. (x4)

A menudo se ha visto resurgir el fuego
Del antiguo volcán
Que se creía demasiado viejo.
Hay tierras que parecen quemadas
Dando más trigo que el mejor abril.
Y cuando cae la tarde
Para que el cielo brille,
¿El rojo y el negro no se unen?
No me abandones. (x4)

No me abandones, no voy a llorar más.
No voy a hablar más, me esconderé allí,
Para verte bailar y sonreír,
Y para escucharte cantar y luego reír.
Déjame convertirme en
La sombra de tu sombra,
La sombra de tu mano,
La sombra de tu perro.
No me abandones. (x4)
¡Comparte esta página!

Otras canciones populares:

- La Marseillaise
- La vie en rose
- Les feuilles mortes
- Nathalie
- S'il suffisait d'aimer

Aprende a comunicarte en inglés! Curso de Inglés fácil, divertido y gratis!

<<<< Lista de Canciones

The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here for educational purposes only.

 

Libro recomendado (Ad)

Libro
Francés: Frases Clave

Audiolibro para aprender francés
¡Gratis!
con tu prueba de Audible

 

 

Lector de libros Kindle

SaberFrancés

Your language: English
Tu idioma: Español

 

Conjugaison du verbe:
© www.la-conjugaison.fr

 

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Francés - 2006-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure